Лев Квитко. Детские стихи
---------------------------------------------------------------
В переводе С.Маршака, С.Михалкова, Е.Благининой, М.Светлова
По изданию 1951
OCR: Леонид Герзон
---------------------------------------------------------------
...
Дочка воду носит
И гремит ведром.
Что растет там, доченька?
В садике твоем.
Там краснеют яблоки,
Там летают зяблики
И другие птички,
Кажется, синички.
На капусте сладкой
Капельки росы.
И горох на грядке
Распустил усы.
КИСОНЬКА
Слыхали вы про кисоньку - про милую мою
Не любит мама кисоньку, а я ее люблю!
Она такая черная, а лапки - точно снег,
Ну, всех она наряднее, и веселее всех!
Сказала мама кисоньке: "Лови у нас мышей!"
Мышат не ловит кисонька, на что мышата ей!
А приласкаешь кисоньку, погладишь по спине -
Глаза закроет кисонька и помурлычет мне!..
Глаза откроет кисонька, а я уж под столом!
Она мяучит жалобно и бегает кругом.
В кувшин заглянет, в чашечку - куда я деться мог?
Да сверху вдруг откуда-то ко мне на шею скок!
А ночь настанет темная - усну я рядом с ней.
Мышат не ловит кисонька - на что мышата ей!
Но вот однажды с кисонькой беда стряслась у нас -
Ее на кухне с мышками застала мама раз!
Она резвилась, прыгала, каталась кувырком,
И с нею мышки весело кружилися рядком!..
Схватила мама кисоньку - ну чем я мог помочь?!
И за ворота вынесла, и выбросила прочь!...
И горько-горько плакал я, все кисоньку жалел,
И даже с новой лошадью играть не захотел...
И все не мог утешиться... Но что там слышу я?!
Скребется в двери кисонька, затейница моя!
Тут стали обниматься мы, пустились с нею в пляс,
А мама только глянула и не бранила нас!
Живет со мною кисонька, затейница моя,
Хоть мама и не рада ей, да рад ей очень я!!!
СКРИПКА
(Перевод: М. Светлов, И. Гин)
Я разломал коробочку -
Фанерный сундучок, -
Совсем похож на скрипочку
Коробочки бочок.
Я к веточке приладил
Четыре волоска, -
Никто еще не видывал
Подобного смычка.
Приклеивал, настраивал,
Работал день-деньской...
Такая вышла скрипочка -
На свете нет такой!
В руках моих послушная,
Играет и поет...
И курочка задумалась
И зерен не клюет.
Играй, играй же, скрипочка!
Трай-ля, трай-ля, трай-ли!
Звучит по саду музыка,
Теряется вдали.
И воробьи чирикают,
Кричат наперебой:
"Какое наслаждение
От музыки такой!?"
Задрал котенок голову,
Лошадка мчится вскачь.
Откуда он? Откуда он -
Невиданный скрипач?
Трай-ля! Замолкла скрипочка...
Четырнадцать цыплят,
Лошадки и воробушки
Меня благодарят.
Не сломал, не выпачкал,
Бережно несу,
Маленькую скрипочку
Спрячу я в лесу.
На высоком дереве,
Посреди ветвей,
Тихо дремлет музыка
В скрипочке моей.
В ГОСТИ
Скок, лошадка!
Стук-стук, дрожки!
В лес поедем к бабке Мирл
По кривой дорожке.
Там такие травы
Вырастают сами,
Там такие птицы,
С такими носами!
Под дубами в полдень
Ходит-бродит бабка,
Как маленькая курочка,
Курочка рябка.
С нею очень дружно
Все живут зверушки.
Бабка к именинам
Всем печ?т ватрушки.
К ней лиса заходит
Голубцов отведать,
И тогда приходится
Звать ежа-соседа.
Вот усы ут?рты,
Вылизаны блюдца,
Посидеть немножко
Гости остаются.
Только я, бывало,
К бабушке приеду ?
Кабачки почистить
Помогу к обеду.
Сбегаю к колодцу
Мигом за водою.
Даст с собою бабка
Мне ведро худое.
Опущу вед?рко,
А вода в колодце
Как пойдет кругами,
Точно улыбн?тся.
Бабушка, вед?рко
Это не годится:
Больше половины
Вытекло водицы.
Бабка оберн?тся,
Бабка глянет зорко:
Разве ты дон?с бы
Целое ведерко!
А потом горячей
Каши мне наложит.
Обожгусь ? подую,
Помешаю ложкой.
Все лесные норы
Бабка мне покажет,
На прощанье сказку
Длинную расскажет.
Скок, лошадка!
Стук-стук, дрожки!
В лес поедем к бабке Мирл
По кривой дорожке.