ЛОШАДКА (перевод С. Маршака). Не слышали ночью За дверью колес, Не знали, что папа Лошадку привез - Коня вороного Под красным седлом. Четыре подковы Блестят серебром. Неслышно по комнатам Папа прошел, Коня вороного Поставил на стол. Горит на столе Одинокий огонь, И смотрит в кроватку Оседланный конь. Но вот за окошками Стало светлей, И мальчик проснулся В кроватке своей. Проснулся, присел, Опершись на ладонь, И видит: стоит Замечательный конь. Нарядный и новый, Под красным седлом, Четыре подковы Блестят серебром. Когда и откуда Сюда он пришел? И как ухитрился Взобраться на стол? На цыпочках мальчик Подходит к столу, И вот уже лошадь Стоит на полу. Он гладит ей гриву, И спину, и грудь И на пол садится - На ножки взглянуть. Берет под уздцы - И лошадка бежит. Кладет ее на бок - Лошадка лежит. Глядит на лошадку И думает он: "Заснул я, должно быть, И снится мне сон. Откуда лошадка Явилась ко мне? Наверно, лошадку Я вижу во сне... Пойду я и маму Свою разбужу. И, если проснется, Коня покажу". Подходит он к маме, Толкает кровать, Но мама устала - Ей хочется спать. "Пойду я к соседу, Петру Кузьмичу, Пойду я к соседу И в дверь постучу!" - Откройте мне двери, Впустите меня! Я вам покажу Вороного коня! Сосед отвечает: - Я видел его, Давно уже видел Коня твоего! - Должно быть, ты видел Другого коня. Ты не был у нас Со вчерашнего дня! Сосед отвечает: - Я видел его: Четыре ноги У коня твоего. - Но ты же не видел, Сосед, его ног, Но ты же не видел И видеть не мог! Сосед отвечает: - Я видел его: Два глаза и хвост У коня твоего. - Но ты же не видел Ни глаз, ни хвоста - Стоит он за дверью, А дверь заперта!.. Зевает лениво За дверью сосед - И больше ни слова, Ни звука в ответ. ЖУЧОК (перевод С. Маршака). На улице ливень Всю ночь напролет. Разлился бурливый Ручей у ворот. Оконные стекла Дрожат под дождем. Собака промокла И просится в дом. Вот в лужу из лужи, Вертясь, как волчок, Ползет неуклюжий Рогатый жучок. Упал вверх ногами, Пытается встать. Подвигал рогами - И встал он опять. До места сухого Спешит доползти, Но снова и снова Река на пути... Плывет он по луже, Не зная куда. Несет его, кружит И гонит вода. По панцирю капли Стучат во всю мочь, А ножки ослабли - Грести им невмочь. Вот-вот захлебнется - Гуль-гуль! - и конец! Но нет, не сдается Отважный пловец. Измучен борьбою, Пропал бы жучок, Как вдруг пред собою Увидел сучок. Из чащи дубовой Приплыл он сюда. Его из дубровы Примчала вода. И, сделав у дома Крутой поворот, К жучку удалому Он быстро идет. Спешит ухватиться Жучок за него. Теперь не боится Пловец ничего. По воле потока В своем челноке Плывет по широкой, Глубокой реке. Но близок дощатый Дырявый забор. И путник рогатый Пробрался во двор. Пробрался - и прямо Направился в дом, Где мы с моей мамой И папой живем. Попал он на суше Ко мне в коробок. И долго я слушал, Как трется жучок. Но вот понемножку Ушли облака, И в сад на дорожку Отнес я жучка. РУЧЕЕК (Перевод Е. Благининой) Ручеек-журчалочка, Буль-буль! Завертелась палочка ? Тирль-тюрль! Козочка копытцами Брык-брык! Хорошо напиться бы! Прыг-прыг! Окунула мордочку ? Хлюп-хлюп! А пастух на жердочку Туп-туп! У него есть дудочка, Ой-ой! Дудочка-погудочка, Стой-стой! И запела дудочка ? Пой-пой! Дудочка-погудочка! Ой-ой! Все вороны каркают Кра-кра! А лягушки квакают ? Ква-ква! Ручеек-журчалочка ? Буль-буль! Где же теперь палочка? Триль-трюль!
|